[스포츠서울 김대령기자]박주호의 아내 안나가 자신의 글을 보도한 일부 매체를 비판했다.
30일 밤 안나는 자신의 인스타그램에 "몇몇 언론사가 내가 영어로 단 댓글의 뉘앙스를 한국 독자들에게 잘못 번역해 전달했다"라며 강한 어조의 글을 남겼다.
그는 "나는 '슈퍼맨이 돌아왔다' 속 우리 가족의 비중이 나은에서 건후로 옮겨가는 것에 관한 질문을 받았고 '엄마로서 조금은 슬프다'라는 이야기만 했다. 그것이 전부"라고 강조한 후 "몇몇 보도는 내가 남긴 글의 뜻을 제대로 이해하지 못하고 마치 내가 아이들의 방송 분량을 늘리는 데 욕심을 내고 있는 것처럼 번역해 보도했다"라고 비판했다.
'슈퍼맨이 돌아왔다'가 최근 나은보다 건후에게 집중하고 있는 것이 사실이지만 이를 이해하고 받아들이고 있으며 엄마로서 조금 아쉽지만 아이들의 방송 분량이나 스포트라이트에 개입하고 싶지 않다는 뜻으로 풀이된다.
안나는 이어 "물론 많은 누리꾼이 응원에 메시지를 남겨주고 있지만 결과적으로 이런 잘못된 보도는 우리 가족을 향한 악성 댓글을 양산하게 된다"라며 "나는 아이들의 분량을 늘려달라고 요구한 적이 없다. 더 많은 스포트라이트를 달라고 요구하지도 않았다. 그저 현 상황에 대한 질문일 뿐이었다. (번역에 확신이 없다면) 차라리 내게 직접 물어보길 바란다"라고 재차 강조했다. 또 "오히려 올해 초에 아이들의 방송 분량을 줄여달라고 한 적은 있다"라고 설명했다.
앞서 지난 29일 안나는 '슈퍼맨이 돌아왔다'에서 나은의 모습을 조금 더 보고 싶다는 누리꾼의 글에 "이에 관해 제작진에게 물어봤는데 방송 초반에는 건후가 나오지 않았기 때문이라고 한다. 나은을 예전만큼 볼 수 없다는 사실이 조금은 슬프다"라고 답한 바 있다.
사진ㅣ안나 SNS
기사추천
2